Particulas
Case markers (格助詞)
Particula | Definición |
---|---|
が | es, soy, son; pero |
の | |
を | |
に | |
へ | hacia |
と | |
で | a, en, sobre; a través de, vía; porque/por tal motivo |
[:kara][から] | desde; después; porque |
より |
Parallel markers (並立助詞)
Particula | Definición |
---|---|
か | Marcador de pregunta; o |
の | |
や | |
に | |
と | |
やら | |
なり | |
[:dano][だの] | Y, o, y cosas así |
Sentence ending particles (終助詞)
Particula | Definición |
---|---|
か | |
の | |
や | |
[:na][な] | |
[:wa][わ] | |
とも | |
[:kashira][かしら] | me pregunto (fem.) |
Interjectory particles (間投助詞)
Particula | Definición |
---|---|
[:sa][さ] | |
よ | |
ね |
Adverbial particles (副助詞)
Particula | Definición |
---|---|
[:bakari][ばかり] | la única cosa; justo sucedió; listo para |
[:made][まで] | hasta |
[:dake][だけ] | solo, justo |
[:hodo][ほど] | la extensión de |
くらい/ぐらい | acerca, aproximadamente |
など | |
なり | |
やら |
Binding particles (係助詞)
Particula | Definición |
---|---|
は | marcador de tópico |
も | también |
[:koso][こそ] | énfasis a palabra o frase |
[:demo][でも] | incluso |
[:shika][しか] | |
さえ | |
だに |
Conjunctive particles (接続助詞)
Particula | Definición |
---|---|
や | |
が | |
て | |
[:noni][のに] | |
[:node][ので] | |
[:kara][から] | |
ところが | |
けれども |
Phrasal particles (準体助詞)
Particula | Definición |
---|---|
の | |
[:kara][から] |
こと
Se pone despues de un verbo en base 3 para convertirlo en un sustantivo. Como en inglés: run -> running, dance -> dancing.
- まなぶことがすきです
- Me gusta aprender
- やまださんはおどることがきらいです
- Yamada odia bailar
目 (me)
Ordinal.
- 一回目はそれを決めた。
- Es la primera vez que elijo ese.
- 日本は二回目です。
- Esta es mi segunda vez en Japón.
までに
Indica el tiempo limite de algo que esta ocurriendo (by the time, by). Similar a まで
- 9時までにレストランに来てください。
- Por favor ven al restaurante a las nueve
- 来月までに練習できます。
- Puedo practicar hasta el otro mes.
- 電車が神戸に着くまでにメージャーリーグという映画を見た。
- Para cuando el tren arribó en Kobe, Ya habia mirado (la pelicula) Major League
きり
Indica que hay una cantidad limitada de algo. Actúa como un sustantivo que muestra, porque algo pasó no va a pasar nada mas. Significa Ya que/Since, Solo/Only
v.inf.past + っきり + algo
sustantivo de tiempo + きり
contador + きり
- ハリーポッターを読んだっきりなので、ストリーを忘れた。
- Fue hace mucho tiempo que leí Harry Potter asique me olvidé la historia.
- 食べたっきりトイレに出ない
- Ya que comió no va a salir del baño
- 今日きり
- solo hoy
- 三人っきり
- Solo tres personas
けど
けど es la forma casual de けれども y けれど. Significa "pero", "aunque"/"although."
oración informal + けど
- 彼は学生だけど日本語を教えています。
- Although he is a student he is teaching Japanese.
- 東京に行ったけど東京タワーを見えなかった。
- I went to Tokyo but I couldn’t see Tokyo Tower.
- 富士山は高かったけど登れました。
- Mt. Fuji was tall but I was able to climb it.
ごろ
Muestra la aproximación en tiempo. "Cerca de seis minutos" o "cerca de tres meses" (About, Around)
El tiempo referido tiene que ser especifico; no puede ser "a la noche" o "(a la) mañana"
tiempo + ごろ
- 五時頃に晩ご飯を食べます。
- Cerca de las cinco cenaremos
- 3月ごろ日本に帰るつもりだ。
- Por Marzo planeo volver a Japón
- いつごろスペインに行くつもりですか?
- Cuando planeas volver a España?
どころか
Indica que algo o alguien esta lejos de cierto estado. Ej: "Lejos de (poder) hablar inglés" (Far From, Not Just)
- どころか
adj.i + どころか
adj.na + な + どころか
sustantivo + どころか
- どころか
- デザートが食べれるどころか、チキンを食べすぎた。
- Estoy lejos de comer postre; comi mucho pollo.
- ボビーさんは漢字が読めないどころか、ひらがなもカタカナも読めない。
- Bobby no tan solo no puede leer kanji; tampoco puede leer hiragana y katakana.
きれいなどころか
: Lejos de ser bonito
新しいどころか
: Lejos de ser nuevo
友達どころか
: Lejos de ser amigos
だらけ
Es un sufijo que se adjunta a un sustantivo que indeica que algo esta cubierto/lleno con eso. También puede usarse para describir cosas intangibles cubriendo algo.
Darake tiene una connotación negativa asique debe usarse en situaciones indeseables.
sustantivo + だらけ
- 私の靴は泥だらけだ!
- Mis zapatos estan cubiertos de barro!
- 手が…手が血だらけ!あぁあぁ〜!
- Mi mano... mi mano esta cubierta de sangre! AhhhHHhh!
- 虫だらけのりんごを捨ててください。
- Por favor, tira esa manzana llena de bichos
Particulas al final de oración
Estas partículas se utilizan practicamente de forma exclusiva en el japonés oral y en situaciones informales. Las únicas aceptadas en japonés formal son [:ka][] y [:ne][] y, hasta cierto punto, [:yo][] y [:ha][].
ぞ
Para hacer énfasis o una afirmación. Usado por hombres, es informal.
- めっちゃ疲れたぞ!
- ¡Estoy hecho polvo!
ぜ
Para énfasis o afirmación; y para invitación. Usado por hombres (jóvenes), es informal, "sonar copado".
- あれは千円だぜ!
- ¡Eh! ¡Allí hay mil yenes!
- いっぱい遊ぶうぜ!
- ¡Vamos a divertirnos un montón!
なあ
Exclamación
かな
Indica una autoreflexión o una pregunta a uno mismo. A veces puede ser una pregunta a alguien cercano que está con uno, aunque también seria una pregunta planteada para uno.
かな es una expresión masculina regular y una expresión casual femenina.
v.dict + かな
i.adj + かな
na.adj + かな
noun + かな
- スタークラフトをしようかな。。。
- Me pregunto si debería jugar Starcraft...
- ザーグを決めたらいいかな。。。
- Me pregunto si estaría bien buscar a Zerg...
- 韓国に行ったかな。。。
- Me pregunto si fue a Korea...
- 高田さんは帰るかな。
- Me pregunto si Takada va a volver (a casa).
- 今日はすしかな。。。
- Me pregunto si hoy voy a comer sushi...
- 食べるかな
- I wonder if _ _ _ will eat
- 食べないかな
- I wonder if _ _ _ won’t eat
- 美味しいかな
- I wonder if _ _ _ is tasty
- 美味しかったかな
- I wonder if _ _ _ was tasty
- 静かかな
- I wonder if it is quiet
- 静かだったかな
- I wonder if it was quiet
- 猿かな
- I wonder if it’s a monkey
- 猿だったかな
- I wonder if it was a monkey
かい
かい sirve, como [:ka][], para hacer preguntas pero: 1) es usado por hombres; y 2) se usa mas para preguntas si/no.
oración casual + かい
- もう食べたかい?
- ya comiste?
- 買った車は赤かい?
- El auto que compraste es rojo?
- 友達かい?
- (Sos) un amigo?
- 沖縄に行くのかい?
- Vas a ir a Okinawa?
- 大学で経済を勉強するかい?
- En la universidad vas a estudiar economía?
- 便利かい?
- Is it convenient?
- 行くかい?
- Will you go?
- 高かったかい?
- Was it expensive?
Unlisted
Particula | Definición |
---|---|
ても | |
つつ | |
ながら | |
し | |
ば | |
ぞ | |
ばかし/ bakashi | Casual version of Bakari |
だらけ/ darake | Covered With, Filled With |
どころか/dokoroka | Far From, Not Just |
ごろ/goro | |
かい/kai | Question Marker (Informal, Male) |
かな/ kana | I Wonder |
けど/kedo | But, Although |
きり/kiri | Since, Only |
までに/made ni | by the time, by |
め/me | -th, -nth |
もの・もん mono/mon | mono de |
もので | |
ものかmono ka | |
ものならmono nara | |
ものを mono wo | |
な・なぁ na/naa | |
なんかnanka | |
なら nara | |
にて nite | casual form of de |
には ni wa | |
のみno mi | |
yone | |
bakari ka | "not only". |
de sae | |
sae...ba/ra | |
sura | |
to ka | |
tte | |
tteba | |
ze | |
zutsu |