Se pronuncia 「お」. Indica el objeto directo. El tipo de cosas que están directamente envueltas, o afectadas, por el evento.

Objeto directo

太郎はパン食べます
Tarô come pan
哲治くんはスペイン語勉強しています
Tetsuharu-kun esta estudiando español

Hay ciertas construcciones que se consideran objeto directo pero que no se marcan con を, como es el caso de los verbos que requieren .

私は日本語分かりません
No entiendo japonés

Lugar de pasaje

Indica el lugar donde un movimiento realiza.

鳥は空飛びます
Los pájaros vuelan por el cielo
彼はいつも街歩きます
Él siempre camina alrededor de la ciudad

Lugar donde el movimiento empieza

Marca también el Complemento Adverbial de Lugar que indica el origen del movimiento en "adelante" (el "movimiento" puede ser abstracto).

里奈さんは6時に家出た
Rina salió de casa a las seis
電車降りる時、注意してください
Cuando salgas del tren, tené cuidado
社長は大学卒業してなうよ
El director no se ha graduado de la universidad

Período de tiempo

Este es un uso menor y no muy frecuente.

私は夏沖縄で過ごした
Pasé todo el verano en Okinawa
彼3ヶ月間無駄にした
Perdió/gastó (wasted) 3 meses

Resumen

Objeto directo 私はりんごを食べます Como una manzana
Lugar de pasaje 私は橋を渡る Cruzo un puente
Lugar donde algo parte 私は電車を降りる Salgo del tren
Tiempo pasado/passed 冬をハワイで過ごしたい Quiero pasar el invierno en Hawaii