を
Se pronuncia 「お」. Indica el objeto directo. El tipo de cosas que están directamente envueltas, o afectadas, por el evento.
Objeto directo
- 太郎はパンを食べます
- Tarô come pan
- 哲治くんはスペイン語を勉強しています
- Tetsuharu-kun esta estudiando español
Hay ciertas construcciones que se consideran objeto directo pero que no se marcan con を, como es el caso de los verbos que requieren が.
- 私は日本語が分かりません
- No entiendo japonés
Lugar de pasaje
Indica el lugar donde un movimiento realiza.
- 鳥は空を飛びます
- Los pájaros vuelan por el cielo
- 彼はいつも街を歩きます
- Él siempre camina alrededor de la ciudad
Lugar donde el movimiento empieza
Marca también el Complemento Adverbial de Lugar que indica el origen del movimiento en "adelante" (el "movimiento" puede ser abstracto).
- 里奈さんは6時に家を出た
- Rina salió de casa a las seis
- 電車を降りる時、注意してください
- Cuando salgas del tren, tené cuidado
- 社長は大学を卒業してなうよ
- El director no se ha graduado de la universidad
Período de tiempo
Este es un uso menor y no muy frecuente.
- 私は夏を沖縄で過ごした
- Pasé todo el verano en Okinawa
- 彼3ヶ月間を無駄にした
- Perdió/gastó (wasted) 3 meses
Resumen
Objeto directo | 私はりんごを食べます Como una manzana |
---|---|
Lugar de pasaje | 私は橋を渡る Cruzo un puente |
Lugar donde algo parte | 私は電車を降りる Salgo del tren |
Tiempo pasado/passed | 冬をハワイで過ごしたい Quiero pasar el invierno en Hawaii |