Muchos usos.

Listar cosas/conectar sustantivos

Conecta solo dos sustantivos, funciona como "y" para realizar listas exhaustivas (se nombra todos los elementos).

京都大阪に行きました
Fui a Kyoto y Osaka
花子太郎は結婚する。
Hanako y Tarô se casan
彼は英語中国語チェコ語が出来る
Él puede hablar inglés, chino y checo.

Junto con

Con quien se hace algo; indica compañía.

メアリーさんはスーさん韓国に行きます
Mary va a ir a Corea con Sue
原さんは大塚さん囲碁を打っている
Hara juega GO con Ootsuka

りんごはなし違います
: Manzanas y peras son diferentes

彼女はジョンと(一緒に) 観光をした
Ella fue a hacer turismo (junto) con John.

La combinación 「(と)一緒に」 es una frase frecuente y significa "junto con". Sin embargo, 「一緒に」 se omite de la oración porque se asume que se entiende.

秋成くんはホステス話している
Akinari esta hablando con la anfitriona

Citar

Hay dos tipos de citas: las indirectas -oración subordinada para indicar lo que se dijo- y directas. Se cita explicitamente lo que se dijo entre comillas.

博信は君がバカ言ったよ
Hironobu dijo que eras tonto
サンドラは「休暇が欲しいなぁ」叫んだ
Sandra gritó: "¡Quiero vacaciones!"
「愛している」言う。
Dice: "Te quiero".

Estas oraciones usan verbos como 「言う」、「叫ぶ」、「ささや」, etc. De manera similar, los verbos 「思う」、「考え」る、「書く」, y similares usan と.

大阪は本当に楽しい思っているよ
Pienso que Osaka es verdaderamente divertido
「さくら」は漢字で「桜」書く
La palabra "sakura" se escribe "桜" en kanij.

Ver como antes de と, si se tiene un adjetivo -na o un sustantivo, se necesita que el verbo esté en su manera "simple" (だ), mientras que los adjetivos -i no requieren conjugación.

Definición

Usando la combinación とは, o su forma completa というのは, se puede expresar a equivalencia de "definición" en una oración.

「脳験」とは「能力試験」の略です
"Nouken" es la abreviatura para "Nouryoku shiken"
「民主主義」というのは何ですか?
¿Qué es (eso que nosotros llamamos) "democracia"?

La expresión という es de mucha ayuda al clarificar un concepto o dando mas información sobre algo.

「Monster」というマンガは超面白~い!
El manga "Monster" is muuuy bueno!
「アゲハ」という女を知ってる?
¿Conoces a una mujer llamada "Ageha"?

Con gitaigo/giongo

彼女はしくしく泣いている
Esta sollozando silenciosamente
飛行機がびゅ~ん飛んでいた
El avión voló

Condicional

にんじんを食べる目がよくなります
Si comes zanahoria, tu visión va a mejorar

Resumen

Lista 太郎とジョンとマリアが来た Tarô, John y Maria vinieron
(junto) con ジョンはマリアと映画を見る John mira una pelicula con Maria
Reciprocidad 太郎はマリアと結婚する Tarô se casa con Maria
Cita directa 彼は私に「好きだ」と言った Él me dijo "me agradas"
Cita indirecta 彼は私が好きだと言った Él me dijo que le agradaba
Definición 愛とは何でしょう? ¿Qué es amor?
Con gitaigo/gion 彼はへなへななと座った Él se sentó, exhausto
Condicional 映画を見ると分かるよ Si ves la pelicula, vas a entender