か
Final de oración
Si la particula か esta al final de la oración, significa que esta es una pregunta (sustituye al signo de pregunta aunque a veces se pone igual).
- お寿司が好きですか
- ¿Te gusta el sushi?
- それはほんですか?
- ¿Es ese un libro?
Mitad de oración
O
Significa "o". Se usa para la elección entre una o varias cosas y algo mas, similar a と y や/とか. か se usa con sustantivos, verbos y adjetivos.
- 電車で行くか歩いていくか決めよう
- Decidamos si tomamos el tren o caminamos
- 東京か岐阜か名古屋に友達がいる
- Tiene un amigo en Tokyo, Gifu o Nagoya
- ゲームが面白くなかったか時間がなかったか
- El juego fue poco interesante o no tuvo tiempo
- りんごかオレンジを買ってください
- Compra manzanas o naranjas
- 大人か子供かい?
- Sos adulto o niño?
- 東京か京都。。。どちがいい?
- Tokyo o Kyoto... cual es bueno/mejor?
Si o no
La construcción 「~が~か」 se usa para hacer preguntas (directas o indirectas) del estilo "si o no".
- 刺身が好きか嫌いか言ってね
- Decime si te gusta o disgusta el sashimi, ok?
Reemplazando la segunda parte con 「~かどうか」, los implificamos quedando como usar "o no".
- 刺身が好きかどうか言ってね
- Decime si te gusta el sashimi o no, OK?
Más ejemplos:
- 彼がサラリーマンかどうか知らない
- No se si es un oficinista o no
- 夏見が元気かどうか聞いてもうう?
- ¿Puedo preguntarte si Natsumi esta bien (o no)?
- 大会に出たかどうか分からないな
- No se si fue a la competición o no
Algo
Añadiendo か a un pronombre interrogativo o adverbio y obtenemos: 何か (algo/something, some), いつか (algun tiempo, algun dia), どこか (algun lado), 誰か (alguien), etc.
- 誰か助けてください!
- Alguien ayudeme, por favor!
- 何か問題がありますか?
- ¿Tenes algún problema?
- どこかで彼女に会いたいな
- Me gustaría conocerla en algún lugar
Resumen
Lista (disyuntiva) | オレンジかレモンを食べてください Come una naranja o limón, por favor |
---|---|
Si o no? | 食べたいかどうか言ってね Decime si queres comer o no, OK? |
Algo | 何か食べたいんですか? ¿Queres comer algo? |