Final de oración

Si la particula か esta al final de la oración, significa que esta es una pregunta (sustituye al signo de pregunta aunque a veces se pone igual).

お寿司が好きです
¿Te gusta el sushi?
それはほんですか?
¿Es ese un libro?

Mitad de oración

O

Significa "o". Se usa para la elección entre una o varias cosas y algo mas, similar a y や/とか. か se usa con sustantivos, verbos y adjetivos.

電車で行く歩いていく決めよう
Decidamos si tomamos el tren o caminamos
東京岐阜名古屋に友達がいる
Tiene un amigo en Tokyo, Gifu o Nagoya
ゲームが面白くなかった時間がなかったか
El juego fue poco interesante o no tuvo tiempo
りんごオレンジを買ってください
Compra manzanas o naranjas
大人子供かい?
Sos adulto o niño?
東京京都。。。どちがいい?
Tokyo o Kyoto... cual es bueno/mejor?

Si o no

La construcción 「~が~か」 se usa para hacer preguntas (directas o indirectas) del estilo "si o no".

刺身好き嫌い言ってね
Decime si te gusta o disgusta el sashimi, ok?

Reemplazando la segunda parte con 「~かどうか」, los implificamos quedando como usar "o no".

刺身が好きかどうか言ってね
Decime si te gusta el sashimi o no, OK?

Más ejemplos:

彼がサラリーマンかどうか知らない
No se si es un oficinista o no
夏見が元気かどうか聞いてもうう?
¿Puedo preguntarte si Natsumi esta bien (o no)?
大会に出たかどうか分からないな
No se si fue a la competición o no

Algo

Añadiendo か a un pronombre interrogativo o adverbio y obtenemos: 何か (algo/something, some), いつか (algun tiempo, algun dia), どこか (algun lado), 誰か (alguien), etc.

誰か助けてください!
Alguien ayudeme, por favor!
何か問題がありますか?
¿Tenes algún problema?
どこかで彼女に会いたいな
Me gustaría conocerla en algún lugar

Resumen

Lista (disyuntiva) オレンジかレモンを食べてください Come una naranja o limón, por favor
Si o no? 食べたいかどうか言ってね Decime si queres comer o no, OK?
Algo 何か食べたいんですか? ¿Queres comer algo?