Ko-So-A-Do
これ (esto), それ (eso), あれ (aquello), どれ (cual) tienen la misma raíz (れ) y delante se le agregan las desinencias こ, そ, あ, ど.
Hay muchas otras palabras de este tipo, en las que delante de una raíz se ponen las desinencias こ (muy próximo), そ (próximo), あ (alejado) y ど (pregunta).
Cerca | palabra | traducción |
---|---|---|
ここ | Acá | |
こちら | Este lado | |
この | Esto | |
これ | Este | |
こんな | Este tipo de | |
こう | Como esto | |
Mitad/half-way | ||
そこ | Ahí | |
そちら | Aquel lado | |
その | Aquello | |
それ | Ese | |
そんな | Ese tipo de | |
そう | Como eso | |
Lejos | ||
あそこ | Allá | |
あちら | Esa manera/camino | |
あの | Eso | |
あれ | Ese | |
あんな | Ese tipo de... | |
ああ | Como ese | |
Interrogativo | ||
どこ | Donde? | |
どちら | Que camino/manera | |
どの | Cuál? | |
どれ | Cual? (which one) | |
どんな | Que tipo de? | |
どう | Cómo? |
Para hacer preguntas, se usa el interrogativo correspondiente.
- 君のペンはどれですか? | これです
¿Cuál es tu lapicera? | Es esta
- 彼はどこですか? | あそこです
¿Donde esta (él)? | Por allá
- どんな音楽が好き? | ヘビーメタレだよ
¿Qué tipo de música te gusta? | Heavy Metal
これ, それ, あれ, どれ
- これ: algo cerca del locutor. “Esta cosa de acá”.
- それ: algo cerca de la persona a quien se habla. “Esa cosa en frente tuyo”.
- あれ: ni cerca del locutor o interlocutor. “Esa cosa que está allá".
- どれ: “cuál”.
- どれですか
- ¿cuál (de la que te estás refiriendo)?
- それは犬です
- Eso es un perro.
Palabras de preguntas como どれ y なに tienen que estar seguidas de la が
- どれがあなたのペンですか
- ¿Cuál es tu lapicera?
この, その, あの, どの + sustantivo
Para ser mas específico con las cosas. Si se sabe el item se puede decir: この (esto x), その (eso x), あの (aquello x), どの (cual x).
- この時計はいくらですか
- ¿Cuánto cuesta este reloj?
- この犬は大きいです
- Este perro es grande.
Si esta cerca del interelocutor:
- その時計はせんぜん円です
- Ese reloj cuesta 3000 yens
Si esta lejos de ambos:
- あの時計はせんぜんごひゃく円です
- Ese reloj de allá está a 3500 yens
Con "cuál":
- どの時計がせんぜんごひゃく円ですか
- ¿Cuál reloj cuesta 3500 yens?
ここ, そこ, あそこ, どこ
Estas son palabras para los lugares.
- ここ: acá, cerca mío
- そこ: allá, cerca tuyo
- あそこ: por allá
- どこ: dónde
- あそこに犬がいる
- Hay un perro allí
Con éstas se puede pedir direcciones
- すみません、ゆうびんきょくはどこですか
- Disculpe, ¿dónde está la oficina postal?
- (ゆうびんきょくは)あそこです
- (la oficina postal está) justo por allá.