で
Muchos usos. Los usos de la partícula で usualmente no se superpone con los de alguna otra partícula, excepto cuando indica lugar, que puede ser confundida con に.
Lugar
Después de un nombre de lugar. Funciona como "a" o "en" ("at", "in"). Donde el evento descripto por el verbo pasa en el lugar marcado con で.
- 彼は日本でテレビ出演している
- Él está en la TV en Japón
- 千鶴ちゃんはいつも家で勉強しなければならない
- Chizuru tiene que siempre estudiar en casa
- 横浜のオフィスで働いていました
- Trabajé en una oficina en Yokohama
Tener cuidado con el verbo ある, porque no siempre indica "existencia". Puede también indicar el lugar donde algo "pasa" -un evento público, por ejemplo-, en ese caso, debe ser indicado con la partícula で.
- 明日、ロスで弁論大会がある
- Hay una concurso de oratoria en Los Angeles mañana
Manera/instrumento/material
Después de un sustantivo. "por", "via", "por medio de" de transporte e intrumentos que se usan; también de qué material esta hecho una cosa.
- はしでごはんを食べます。
- Comemos nuestras comidas con palitos
- テレビで映画を見ました。
- Vi una pelicula en TV
- 船で韓国に行きたい
- Quiero ir a Corea por bote
- 泥棒は人をナイフで襲った
- El ladrón atacó a alguien con un cuchillo
- 日本の家は木で作ってあります
- Las casas en Japón estan hechas de madera
- 和食のレストランで日本語で話した
- En el restaurante japonés hablamos en japonés
Tiempo
La partícula で se usa después de (una palabra de) tiempo que indica "la finalización de la acción". に también se puede usar acá. Las diferencias son meramente connotativas.
- 宿題は今週で終わりたい
- Quiero terminar la tarea de esta semana
- あの人は6月で刑務所を出られる
- Esa persona va a poder salir de la prisión en junio
- 契約は3月3日で/に終わる
- El contrato expira el 3 de marzo
- 夏は9月で終わる。
- El verano se termina en septiembre
Si se usa に, simplemente indicamos la fecha exacta de expiración del contrato. Con で, en cambio, tiene una matiz de "el contrato es válido hasta 3 de marzo, y después expira".
Tiempo requerido
Este uso esta relacionado cercamente con el que indica el "tiempo invertido" en hacer algo. Sin embargo, で no puede ser reemplazado con に acá.
- 彼は一年半で本を書いた
- Él escribió un libro en un año y medio
- 6時間で仕事を終わらなければならない
- Tengo que terminar este trabajo en seis horas
Causa/Razón
Marca el por qué, aunque es muy débil -no se pone mucho énfasis en la "razón" de algo.
- 理絵ちゃんは病気で仕事を休んだ
- Rie no fue a trabajar porque estaba enferma
- 竜くんは趣味でホームページを作る
- Ryû hace sitios web como hobby
- 前夜の雪で車が動けない。
- Por la nieve de anoche, no puedo sacar el auto
Cantidad
で indica el cuánto/how much/many.
- あのおもちゃは3000円で買える
- Podes comprar ese juguete por 3.000 yen
- 車は10人で持ち上げることができた
- Pudimos levantar el auto entre los 10 de nosotros
Resumen
Lugar | 学生は寮でケーキをつくる El estudiante hace una torta en el dormitorio |
---|---|
Tiempo | 学生は一日でケーキをつくる El estudiante hace una torta en un dia |
Tiempo requerido | 学生は3時間でケーキをつくる El estudiante hace una torta en 3 horas |
manera/instrumento | 学生はオーブンでケーキをつくる El estudiante hace una torta en el horno |
material | 学生はいちごでケーキをつくる El estudiante hace una torta de frutillas |
causa | 学生は義務でケーキをつくる El estudiante hace una torta como obligación |
cantidad | 学生は一人でケーキをつくる El estudiante hace una torta solo |